كتاب جديد عن الأدب الروسي في القرن الـ20 يُترجم إلى الفارسية
آخر تحديث 17:11:59 بتوقيت أبوظبي
 صوت الإمارات -

كتاب جديد عن الأدب الروسي في القرن الـ20 يُترجم إلى الفارسية

 صوت الإمارات -

 صوت الإمارات - كتاب جديد عن الأدب الروسي في القرن الـ20 يُترجم إلى الفارسية

موسكو - وكالات

صدرت ترجمة فارسية عن كتاب جديد يتناول الأدب الروسي في القرن العشرين انجزها آبتين جلكار. يُعرّف هذا الكتاب بمراحل أدبية مختلفة في روسيا والكتّـاب المعاصرين الذين ليسوا معروفين في ايران. أعلن المترجم آبتين جلكار عن ترجمة واصدار هذا الكتاب قائلا أنه  يتناول تاريخ الأدب الروسي في القرن العشرين مضيفا بأنه حصيلة مساعي مجموعة من اساتذة جامعة كييف في اوكرانيا ويقدم معلومات دقيقة عن الواقع الأدبي الروسي والكتاب الروسيين في القرن العشرين. وقال أن هذا الكتاب يسلط الضوء على كتّـاب مثل "ماكسيم غوركي" و"ايفان بونين" والكتـاب الآخرين مضيفا أن معظم الأعمال التي ترجمت وصدرت في ايران عن الأدب الروسي تتناول الواقع الأدبي الروسي حتى منتصف القرن العشرين إلا أن هذا الكتاب خطا خطوات الي الامام  ليشتمل على الكتـاب المعاصرين في النصف الثاني من القرن العشرين وحتى في السنوات الماضية. وذكر هذا الأستاذ الجامعي أن هذا النتاج يتكون من 18 فصلا تتناول المراحل المختلفة من تاريخ الأدب الروسي كما يُعرّف بـ 15 كاتبا خلال اجزاء مستقلة. وقال أن حوالي نصف الكتـّاب الذين يقدمهم هذا الكتاب ليسوا معروفين لدى القارئ الايراني وقليل من أعمالهم ترجم وصدر في ايران. يقع هذا الكتاب في نسخته الروسية في 400 صفحة تمت ترجمة 340 صفحة منها الى الفارسية حسب المترجم آبتين جلكار وأصدرتها دار نشر هرمس في طهران.

emiratesvoice
emiratesvoice

الإسم *

البريد الألكتروني *

عنوان التعليق *

تعليق *

: Characters Left

إلزامي *

شروط الاستخدام

شروط النشر: عدم الإساءة للكاتب أو للأشخاص أو للمقدسات أو مهاجمة الأديان أو الذات الالهية. والابتعاد عن التحريض الطائفي والعنصري والشتائم.

اُوافق على شروط الأستخدام

Security Code*

 

كتاب جديد عن الأدب الروسي في القرن الـ20 يُترجم إلى الفارسية كتاب جديد عن الأدب الروسي في القرن الـ20 يُترجم إلى الفارسية



القبعة إكسسوار الصيف المفضل للإعلامية لجين عمران

الرياض - صوت الإمارات
تبقى القبعة من الأكسسوارات الصيفية الأكثر حضوراً على ساحة الموضة في موسم البحر، حيث ترافق كل امرأة في جولاتها الصيفية ورحلات السفر، كما أنها قطعة أساسية على الشاطئ، ويمكن تنسيقها مع الإطلالات اليومية لتضفي طابعاً حيوياً، وتزيد من التألق في أيام الصيف، إلى جانب دورها في الحماية من أشعة الشمس. ومن النجمات الأنيقات العاشقات لتلك الصيحة، الإعلامية لجين عمران، التي ترافقها القبعات مع إطلالاتها الأنيقة في مختلف أوقاتها، من الخروجات إلى السفر، وتعد تنسيقاتها ملهمة لعاشقات الموضة المحبات للأناقة الكلاسيكية الراقية. وفي أحدث ظهور لها بمدينة كان الفرنسية، اختارت لجين عمران إطلالة هادئة من أحدث تشكيلة لـCarter & White، حيث ارتدت بنطالاً صيفياً مريحاً بالأرجل الواسعة والخصر المطاطي العالي، جاء مطبوعاً باللون الأصفر الشاحب ومنقوشاً ...المزيد

GMT 21:14 2020 الثلاثاء ,01 كانون الأول / ديسمبر

يحمل إليك هذا اليوم كمّاً من النقاشات الجيدة

GMT 23:31 2018 الأربعاء ,24 كانون الثاني / يناير

قرعة ربع النهائي تكشف مواجهة الجزيرة والوحدة

GMT 15:28 2017 الثلاثاء ,26 كانون الأول / ديسمبر

محمد بن زايد يبحث العلاقات هاتفيًا مع رئيس وزراء اليابان
 
syria-24

Maintained and developed by Arabs Today Group SAL
جميع الحقوق محفوظة لمجموعة العرب اليوم الاعلامية 2025 ©

Maintained and developed by Arabs Today Group SAL
جميع الحقوق محفوظة لمجموعة العرب اليوم الاعلامية 2025 ©

emiratesvoice emiratesvoice emiratesvoice emiratesvoice
emiratesvoice emiratesvoice emiratesvoice
emiratesvoice
Pearl Bldg.4th floor
4931 Pierre Gemayel Chorniche,Achrafieh
Beirut- Lebanon.
emirates , Emirates , Emirates