القاهرة ـ صوت الإمارات
صدرت منذ أيام، ضمن سلسلة "آفاق عالمية/ المائة كتاب"، التي تصدرها الهيئة العامة لقصور الثقافة، رواية "الأمير الصغير"، الرواية الأكثر قراءة وترجمة في اللغة الفرنسية للكاتب أنطوان دو سانت أكسوبري.
الأمير الصغير حكاية شعرية فريدة، تم اختيارها كأفضل كتاب في فرنسا في القرن العشرين، لما تتسم به من بساطة ودهشة، كأنها قادمة من أزمنة الأساطير السحيقة في الوعي الإنساني.
تعيد الرواية الاعتبار للبديهي والفطري والجوهري والطبيعي لدى الإنسان، الأمر الذي جعلها تحتل تلك المكانة الكبرى لدى إنسان العصر الحديث، المسحوق تحت وطأة التفاصيل الهامشية، وكل هو مادي، خارجي يتصل بالمظهر الزائف.
الرواية ترجمها الشاعر عاطف عبدالمجيد ترجمة دقيقة، نجحت في أن تحتفظ للأصل الروائي بطزاجته المدهشة وبالكثير من سماته الأسلوبية والشعرية.